• 客服热线:
  • 400-0606-495
  • 在线咨询:
  • QQ在线咨询
网站位置 -> 网站首页 -> 配音文稿 -> 历史文化解说词
 
文章目录
政府部门解说词 (81)
企业专题解说词 (152)
学校专题解说词 (74)
历史文化解说词 (15)
医疗卫生解说词 (25)
城市宣传解说词 (44)
旅游风光解说词 (28)
纪录片解说词 (40)
电视新闻解说稿 (4)
电视诗歌散文 (5)
会议活动解说词 (31)
人物专题解说词 (26)
理论研究文章 (1)
影视广告文案 (186)
历史文化解说词  
文化专题配音解说词
发布时间:2014-9-2 14:42:42    

文化专题配音解说词

教材是学校实施教学中不可缺少的重要读本之一,教材建设直接关系着双语教学的根基,四川省凉山彝文教材编译室肩负着这个职责一路风雨无阻,编译内容从单一的小学彝语文教材发展到了初、高中全套教材、教参、教辅、课外读物及工具书等领域,种类已达到850种。1991 年,四川成立中小学彝文教材审查委员会,负责全省中小学彝文教材、教参、教辅的审查和审定,迄今已先后审查名词术语2万多条,审查教材、教参、教辅等资料600多种。
等闲识得东风面,万紫千红总是春。
作为中央翻译局的一个机构,彝文翻译室的从业者们沐浴在党的春风里。今天,厚厚的《资本论》彝文样稿已基本脱手,心起舞、梦飞翔的他们累计翻译出版了50多种政治书籍。这些书籍涉及马列主义、毛泽东思想、邓小平理论和三个代表重要思想等,书籍的出版恰似那春风、那细雨,润物细无声,及时给广大彝族干部和群众送去了党的方针政策。
一枚枚纪念封是国家召开两会的见证,面对收藏的这些小物件,麦吉阿呷(ga)感慨万千。
彝文同声传译的历史应该追溯到上世纪五十年代,文革时期曾被取消,到了1986年的中央六届四次会议上,人们又听到了彝语的同声传译,也就是从这年开始,彝文翻译再次走进了庄严的人民大会堂,从此成为国家两会法定使用的七个少数民族语文之一。而使用规范彝文的四川省凉山彝族自治州和峨边、马边两个彝族自治县的人代会、党代会和政协会顺理成章地用彝汉两种文字同声传译和发文,尤其是管辖17个县市的凉山州把彝文当作自治机关执行公务的重要工具,两会和州人大通过的各类地方法规照例用彝文发布外,其它凡是和彝族农村关系密切的党政文件、文告、政策法规的学习材料都使用彝文文本发布,全州党政部门和企事业单位的招牌、文件函头、公章均使用彝汉文对照的格式,城镇街道商铺、店面招牌、汽车门徽、旅游景区景点、涉外宾馆、酒店也加用了彝文,社会用字的规范管理取得显著成效。
如果把登上政治舞台的彝文理解为真的种子、善的信使、美的旗帜的话,那么,广泛应用于社会各阶层的彝文则是秋天收获的累累果实。
人们发现,对彝文价值的探寻和衡量,不是用时间,而是用深度。
人们发现,规范彝文恰如那星星之火,燎原了一个山地民族的激情,恰如那石阶,承载着一个向上、向善的山地民族步步登高。
从四大科普丛书到彝文古籍的编译、审定和出版,清晰的勾勒出凉山州语委行进的身影。
他们是一支耐得住清贫和寂寞的团队,在抢救和整理彝族古籍的日子里,心如止水,搜集到414种5652卷古籍,完成了《中国彝文典籍译丛》、《彝文典籍丛书》、《中国彝族谱碟选编·四川卷》、《凉山彝族历书》等古籍的整理、编写、审定工作,字数达到3000多万。而今,端详着这些书籍,仿佛就站在了一个古老民族的历史面前,感受到浩浩然的文明之光在向人们召唤。
随着彝文编译工作的深入,彝文工具书的现实需求也显得越来越迫切,上个世纪80年代初,首次出版《彝文检字法》时,20万册的发行量没用几天就告罄,自那以后,省、州彝语言文字工作部门组织大量人力编写彝文工具书,《汉彝词汇》、《汉彝大词典》、《彝语成语词典》、《彝文字典》、《彝语大词典》以及一些大型画册等几十种工具书和艺术类的图书陆续得以出版。
除了双休日,她每天都会早早来到办公室,习惯性地翻阅昨晚印刷的凉山日报彝文版。30年前她很年轻,是一名彝文检字工,每天的大部分时间都在字库里检字。
《凉山文学》和《民族》杂志,同样走过了检字拼版到电脑发排的漫漫长路,公开出版的这一报两刊是宣传党的政策的一个重要平台,它们对四川彝族地区的政治、经济和文化建设起到了不可估量的促进作用。
阿都拉且,一位地地道道的农民,劳动之余,用规范彝文赞美农村生活,作品不断发表在一报两刊上,此生最大的梦想是当一个农民记者或者农民作家。
如果说,一报两刊是彝文作家、诗人和记者成长的摇篮,那么,阿都拉且是那支浩浩荡荡的队伍里,以他特殊的身份放出点点星光的那个人。追逐梦想,坚守信念,点点星光将会变成万点星海。那夜行的大军里,不仅只有他一个人,而是整支大军里的每一个人都释放出了自己的那点星光。
对于规范彝文而言,昨天的正确抉择造就了今天波澜壮阔的辉煌。假如以时间的节点来重温那些重大的历史事件,那么,人们就会发现,这三个节点是推动历史向前飞跃的不竭动力。
1980年,国务院批准《彝文规范方案》,从此开辟了彝文使用和发展的新时代,现已成为我国少数民族文字改革工作中的一个范例。
1993年,凉山彝族自治州颁布实施《彝族语言文字工作条例》,彝语文工作从此迈进了法制化管理的轨道,成为新中国建立以来彝语文工作史上的一座丰碑。
2009年,条例重新修订后实施,成为彝语文发展史上的又一个重要里程碑,标志着彝语文工作沿着法治化管理的轨道又前进了一大步。
这一大步,是跨越,是一个古老民族在中国共产党的领导下向着现代文明的又一次跨越。
这一大步,是飞翔,是一个古老民族在中国共产党的领导下负载着梦想向着未来的飞翔
历史之所以成为历史,是因为历史是用来铭记和敬重的。
1936年1月,时任中央研究院总干事的丁文江和彝族学者罗文笔编译的《爨文丛刻》由商务印书馆出版,同一时期的人类学家杨成志也发表了彝文研究方面的学术论文。至此,彝学作为一门独立学科的研究大幕在国内徐徐拉开。以马长寿、林耀华、马学良、光未然等为代表的立志研究彝族文化的学者更是前仆后继。
每个时代都有它的时代人物,伍精华、李桂英、冯元蔚、龙志毅、孙志强、史志义、马黑木嘎、李明、边绍明、毛勇等老一辈领导和彝文工作者,为规范彝文倾情一生、奉献一生,默默地薪火传递。
他叫史金波,河北人,研究方向为西夏文史、民族史学和民族学,青年时期,在北京苦学彝文,后深入凉山彝区实习,掌握了丰富的彝语语汇。
彝族文字厚重的那扇大门里,有很多人走了进去,又有很多人走了出来。古老彝文的生机就这样越发枝繁叶茂,以至于到了今天,国内外对彝文乃至整个彝学的研究方兴未艾、成果丰硕,把彝文研究推向了前所未有的高度。
这是一个新的良好的开端,其人文意识的复归,时代精神的养成,还需要规范彝文的社会实践者不懈地去探索和奋进。
沙马拉毅,中国彝族第一位国务院学位委员,他发明的“彝文输入法”具有划时代的意义,古老彝文告别铅与火,走进了光与电的现代化信息时代,广泛应用于出版、印刷、教育、新闻、科研事业等诸多领域。
彝文软件的普遍应用,对于彝语电影翻译、电视节目制作如虎添翼,凉山电视台开办的彝语频道就这样实现了音画和字幕的有机统一。彝语新闻、专题、MTV、电视译制等精神产品源源不断地融入人们的居家生活。那些曾经让人们倾慕的电影译制人员用数据告诉人们,30年间,彝语译制的1000多部电影走进了广大彝乡村寨,为帮助彝族群众看懂、看好电影,促进彝区文明进步做出了不可磨灭的贡献。
哲学家说,每一段历史往往都有它的局限性,而正是这种局限性又不断推动着历史向前迈进。规范彝文推行以来的点点滴滴,本身就是一个推动历史向前的创举。
创举的后面,是党的民族政策在和煦吹拂。
创举的前面,是党的语言文字方针在指引航向。
从历史古道上走来的那些功勋卓著的人们牵引着后来人。
从积淀深厚的文化土壤里拔地而起的文字之树庇护着后来人。
高山之巅,一览无余,人们看见了一幕时代大戏在精彩上演,而剧情正是规范彝文30年来的丰功伟绩,高潮迭起之时,仿佛又看见对母语文字的爱,满过山、溢过河,汇聚成了滇、川、黔、桂四省区统一文字的美好心愿,仿佛就看见彝文统一大业正徐徐铺展着它美丽的画卷。
滇、川、黔、桂彝文统一领导小组是从四省区古籍协作会上派生出来的一个组织,1999年召开的成都会议确定,在四省区逐步推广国务院批准的规范彝文,最终实现彝族文字的统一。事隔6年后的2004年10月,这个议题再次被重申,纲领性地制定出“尊重历史、相互学习、各自使用、逐步靠拢”的原则。
为了这一宏大伟业,许多仁人志士情系彝文统一,不断奔波和操劳,其中,原贵州省人大副主任禄文彬就是一位,退休后他没有更多的赋闲,大部分时间都花在了彝学事业上。
纲举目张,一切都按照规划在不断推进。
荟萃四川、云南、贵州和广西的彝文工具书——《中国彝文字典》得以出版,彝文国际信息编码进入有条不紊的申报流程中。
彝文,由此注入更为深邃的战略内涵。
彝文,由此赋予更加迫切的时代要求。
围绕文字统一的每一步棋,绽放的是璀璨的五彩,描绘的是恢弘的画卷,涌动的是蓬勃的生机。
以铜为镜,可正衣冠;以人为镜,可明得失;以史为镜,可知兴衰。尽管中国彝族通史的编写跟彝文统一没有直接联系,但在开明开放的时代,通史的编写像粘合剂,进一步把一个民族凝聚在一起,迎着新时代合奏着民族团结的凯歌。
彝文乃至彝学,在国家民族政策的激扬征程中铸就着丰碑。
彝文乃至彝学,在国家民族团结的铿锵步伐中聚合着跨越的力量。
今天,拥有数千载历史的古彝文终于伴随着时代的鼓点一路行进,走到了规范30周年的花样年华。
30年,站在时间节点的这一刻,注定就站在了一个时代新的坐标点。
30年,站在时间节点的这一刻,注定看到了未来的光景,那是一幅文字平等对话和交流的光景,那是一幅民族发展繁荣的光景。


 

相关文章  
暂无!
 
相关配音  
暂无!
配音题材 | 配音语种 | 配音公司 | 录音棚 | 配音机构 | 配音指南 | 配音保障 | 版权声明 | 网站地图